de Cesar VALLEJO: Masa§
Al fin de la batalla,
y muerto ya el combatiente, vino hacia él un hombre
y le dijo: “No mueras, te amo tanto!”
Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.
Se le acercaron dos y repitiéronle:
“No nos dejes! ¡Valor! ¡Vuelve a la vida!”
Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.
Acudieron a él veinte, cien, mil, quinientos mil,
clamando: “¡Tanto amor y no poder nada contra la muerte!”
Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.
Le rodearon millones de individuos,
con un ruego común: “¡Quédate, hermano!”
Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.
Entonces, todos los hombres de la tierra
le rodearon; les vio el cadáver triste, emocionado;
incorporóse lentamente,
abrazó al primer hombre; echóse a andar.
30/12/2008 · 20:11
GAZA hoy.§

Amor mío, ve primero a vengar la sangre de los mártires,
antes de merecer el refugio de mis senos.
Vuelve acribillado por las balas de un fusil tenebroso, amor,
yo coseré tus heridas y te daré mi boca.
landay Traducción de Clara Janés
Fotografía: EFE, Reuters
28/12/2008 · 17:45
de Alberto SICILIA MARTÍNEZ: Ordenamiento del caos§
...............................................para Senel
Para que el censor no mancille
el poderío de la hoja,
dibujo una provincia,
sus tejados y el temblor de las aguas.
La noche, oculta bajo la exquisitez,
pasa, indagadora de su propia oscuridad,
sabe que el sol puede flotar, levísimo,
ordenando estas palabras.
27/12/2008 · 20:04
de Alexis CASTAÑEDA: Movil del magnicidio§
Tu no querías hacerlo David Chapman
fui yo a tu lado
quien te puso el espejo
y te mostró tu mismo rostro,
el mismo que en la navidad pasada
habías prometido suicidar para siempre.
Tu no sabías que aquel era su paso,
ni procurabas que fuera aquel día
tu cita con su historia.
Pero yo estaba allí
y dejé el exceso de comics en tu pistola
le enseñé el olor tierno de John.
No querías creerlo,
decías que solo era un espejismo
provocado por la sed de un viejo sueño,
solo un pretexto del Welfore State,
que cualquiera lleva espejuelos,
y el cabello muy triste.
Pero yo te lo mostré,
te ayudé a descubrir el halo de Lucy sobre su cabeza
en medio de un reguero de diamantes,
que el raro esplendor que lo seguía
era la sombra de un inolvidable submarino.
Viste tu mismo rostro
y otra navidad brotando en los anuncios.
Sabía que no podías perdonarlo
por eso te llevé hasta aquella calle,
hasta aquel exacto sitio
que no anotó ningún horóscopo.
No podías seguir viviendo el mismo sueño
y un invierno distinto cada año
cuando ya todos se cortaban los cabellos.
Fui quien te dio el secreto
y te dijo que aquello no era un arma
sino un cálamo encantado
que haría que John te mirara y sonriera.
Por eso lo hiciste,
por mi,
porque yo también lo amaba
David Chapman.
El sitio de la soledad. Editorial Capiro, 1999.
25/12/2008 · 22:22
Nuevo Blog de Berna WANG: “Como la luna en el agua”§
y éramos dos bailando
a la luz de la luna,
dos mi sombra y yo
(Li PO)
http://comolalunaenelagua.blogspot.com/
23/12/2008 · 18:23
de Miguel LEÓN-PORTILLA: Cantos de privación§
Tolteca: artista, discípulo, abundante, multiple, inquieto.
El verdadero artista: capaz, se adiestra, es hábil;
dialoga con su corazón, encuentra las cosas con su mente.
El verdadero artista todo lo saca de su corazón;
obra con deleite, hace las cosas con calma, con tiento,
obra como un tolteca, componee cosas, obra hábilmente, crea;
arregla las cosas, las hace atildadas, hace que se ajusten.
El torpe artista: obra al azar, se burla de la gente,
opaca sin cuidado, defrauda a las personas,
es un ladrón.
La tinta negra y roja (Antología de poesía náhuatl). Edi, Galaxia Gutemberg. Barcelona, 2008
22/12/2008 · 18:22
De Jean-Pierre VERNANT: El individuo, la muerte y el amor en la antigua Grecia§
Si le fuera concedido al hombre oír por adelantado el canto que
celebrará su gloria y su memoria, lo que descubriría no sería la bella
muerte, la gloria inmortal, sino el horror del cadáver y de la descomposición:
la terrible muerte. La muerte consiste en un umbral. Hablar de los difuntos,
rememorarlos, celebrarlos, recordarlos por medio de discursos y celebraciones
es asunto propio de los vivos. Más allá de este umbral, en el otro lado, sólo
hay un rostro aterrador: lo innominable.
Editorial Paidós. Barcelona, 2001
20/12/2008 · 18:29
de Fermín HERRERO: Inéditos.§
Sé que la fuente está ahí, en el lugar donde los berros se arraciman,
porque procede de la pureza su vigor. Que no se esconde aunque
sea de noche, ni en lo alto ni en lo profundo, que si estuviese limpia
se vería manar el agua hacia la superficie, moviendo en espiral el
limo. Sé que podría arrancar los berros fácilmente y al aclararse
el fango mi vista gozaría a borbotones, al cumplirse el deseo de
posesión. Y de goce. Pero sé también que el que cambia, destruye.
Que lo que puedes rechazar, eres.
Campo abierto. DVD ediciones.
16/12/2008 · 15:19
de Katherine MANSFIELD: Malade§
El hombre del cuarto vecino
tiene el mismo mal que yo
cuando me despierto a la noche lo oigo darse vuelta
y después tose
y toso yo
y él vuelve a toser – Esto sigue mucho tiempo – hasta que siento que somos como dos gallos
llamándose en un falso amanecer
desde granjas distantes y escondidas.
Traducción: Mirta Rosenberg.
15/12/2008 · 13:28