de Rosamel DEL VALLE: Vivir o perecer.§
Hay una vida que pasa entre la conciencia sonámbula
Y lo que resta del viaje entre sábanas y escombros.
Heridas derramadas en la noche que sube
Ávida de memoria despierta de pronto en un sonido.
Venid, espinas obscuramente formadas de tallo en tallo,
En vosotras siento el golpe de la sangre que pierde brillo,
Una transparencia salida de las urnas de cristales pavorosos.
Venid, atmósfera rechazada de puerta en puerta y sin deseo.
Los que te oyen venir enlutan sus vidrios y huyen llevados del cabello.
Hay quienes dicen que los ojos llevan y que se dejan conducir,
Que las manos apartan las ramas sombrías del aire al andar.
¿Cuáles ojos aclaran el vacío que van llenando los pasos solos?
Cuáles manos adelantan la sombra que tarda en andar?
Unidad de dolores, de raíces, de viajes que la memoria no olvida,
Extraño movimiento y deseo en interminable calor.
Nuestros pasos se duermen entre cabellos ocultos que impiden
Abrir los ojos a la sombra desnuda en rededor.
Las puertas vienen al encuentro de los pies fatigadamente perdidos.
Pero las habitaciones se obscurecen apenas el hombre entra allí.
30/10/2009 · 13:10
de MAGRITTE. Sobre su cuadro: La condición humana I§
Delante de una ventana, vista desde el interior de una habitación, coloqué una pintura que representaba exactamente la parte del paisaje que quedaba oculta por la propia pintura. En consecuencia, el árbol representado impide la visualización del árbol situado detrás suyo, fuera de la habitación. Por así decir, el árbol existe de dos formas simultáneas en la mente del espectador: dentro del cuarto, en la pintura y fuera del cuarto, en el paisaje real. Y esto se asemeja a la manera en que vemos el mundo: lo consideramos exterior a nosotros, pese a que no es sino una representación mental de nuestras experiencias internas.
28/10/2009 · 11:03
de Rolando REVAGLIATTI: Mamá no me§
Mi mamá no me ama
Mi mamá no sólo no me ama
(tangencial desprecio el tuyo, mamá)
¿Qué tipo de desprecio
es el tipo de desprecio
de una madre por su hijo?
A ese ser despreciado desde la impar
infringida distinción
del desprecio de una madre
algo muy hondo
y ominoso
(¿qué poseí / no poseí?)
mi madre
le reintegra.
24/10/2009 · 14:07
de Oskar PASTIOR: Siempre§
Siempre no hay tal cosa como el poema. siempre existe sólo este poema que te está leyendo. pero porque en este poema ves por encima de lo que puedes digo que no hay tal cosa como el poema y que siempre existe sólo este poema que te está leyendo aunque el poema que no lees te puede leer y no hay tal cosa como siempre sólo este poema. ambos, tú y tu lectura de esto y aquello. llámalo con nombres que te leen incluso si no hay tal cosa como tu sólo aquí
____________________________________________
Traducción: José Luís JUSTES
12/10/2009 · 09:33
de Alberto RUY SÁNCHEZ: de “En los labios de agua”§
Alguien mueve los espejos y somos otros en los afectos de todos los que nos rodean. Entonces, ya nada puede ser contado de la misma manera.
[...] [...]
09/10/2009 · 17:28